-
1 tangle
A n1 (of hair, string, wires, weeds) enchevêtrement m ; (of clothes, sheets) fouillis m ; in a tangle tout embrouillé ; to get in ou into a tangle s'embrouiller ;2 fig (political, legal, emotional) imbroglio m ; a tangle of problems/motives un embrouillamini de problèmes/motifs ; in a tangle très embrouillé ; to get in ou into a tangle [person] s'empêtrer (with avec) ;3 ( quarrel) prise f de bec.C vi1 [hair, string, cable] s'emmêler (around autour de) ;2 = tangle up.■ tangle up:▶ tangle up s'embrouiller ;▶ tangle up [sth], tangle [sth] up embrouiller, emmêler ; to get tangled up [hair, string, wires] s'emmêler (in dans) ; [clothes] s'entortiller (in dans) ; [person] fig s'empêtrer (in dans).■ tangle with:▶ tangle with [sb/sth] se frotter à. -
2 tangle
-
3 tangle up
to get tangled up — [hair, string, wires] ingarbugliarsi; [ clothes] attorcigliarsi; fig. [ person] impelagarsi
* * *to get tangled up — [hair, string, wires] ingarbugliarsi; [ clothes] attorcigliarsi; fig. [ person] impelagarsi
-
4 tangle
tangle [ˊtæŋgl]1. n1) спу́танный клубо́к2) сплете́ние, пу́таница, неразбери́ха;in a tangle запу́танный
3) дра́га для иссле́дования морско́го дна4) конфли́кт, ссо́ра;to get into a tangle with smb. повздо́рить, поссо́риться с кем-л.
2. v1) запу́тывать(ся), усложня́ть(ся)2) разг. свя́зываться ( with — с кем-л.) -
5 tangle up
to get tangled up — [hair, string, wires] s'emmêler; [clothes] s'entortiller; [person] fig s'empêtrer
-
6 tangle up
tangle up а) спутывать, запутывать; б) портить, ломать; to tangle up a lockиспортить замок -
7 tangle with
tangle with [sb., sth.] litigare, attaccarsi con qcn* * *(to become involved in a quarrel or struggle with (a person etc): I tangled with him over politics.) litigare* * *tangle with [sb., sth.] litigare, attaccarsi con qcn -
8 tangle
tangle nперехлестываниеremove the tangleраспутывать -
9 tangle up
v.• enredar v.v + o + adv, v + adv + oa) \<\<threads/wool\>\> enredar, enmarañarb) ( confuse)he got terribly tangled up trying to explain himself — se hizo un enredo or (fam) lío tratando de explicarse
c) ( embroil) (usu pass)to get tangled up in something — verse* implicado en algo
* * *v + o + adv, v + adv + oa) \<\<threads/wool\>\> enredar, enmarañarb) ( confuse)he got terribly tangled up trying to explain himself — se hizo un enredo or (fam) lío tratando de explicarse
c) ( embroil) (usu pass)to get tangled up in something — verse* implicado en algo
-
10 tangle with someone
tangle with someone -
11 tangle with
tangle with [somebody/something] se frotter à -
12 tangle
-
13 tangle
-
14 tangle
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > tangle
-
15 tangle-tail
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > tangle-tail
-
16 tangle
'tæŋɡl
1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) desorden, maraña, enredo
2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) enredar, enmarañar- tangled- tangle with
tangle n enredowhat a tangle! ¡vaya enredo!tr['tæŋgəl]1 (confused mass) enredo, maraña, embrollo; (confusion) enredo, lío1 enredar, enmarañar1 enredarse: enredar, enmarañartangle vi: enredarsetangle n: enredo m, maraña fn.• embrollo s.m.• enmarañamiento s.m.• enredijo s.m.• enredo s.m.• enredo embrollo s.m.• maraña s.f.• ovillo s.m.v.• enmarañar v.• enredar v.
I
1. 'tæŋgəltransitive verb \<\<threads/wool\>\> enredar, enmarañar
2.
vi \<\<threads/rope\>\> enredarsePhrasal Verbs:
II
a) (of threads, hair) enredo m, maraña f, embrollo m; (of weeds, undergrowth) maraña fthe ropes lay in a tangle on the floor — las cuerdas estaban hechas una maraña or un enredo en el suelo
b) (muddle, confusion) lío m, enredo m['tæŋɡl]1.to be in a tangle — [hair, thread] estar enredado
to get into a tangle — [hair, thread] enredarse
2.VT (also: tangle up) enredar, enmarañar3.VI (also: tangle up) enredarse, enmarañarseto tangle with sth/sb * — (fig) meterse en algo/con algn
* * *
I
1. ['tæŋgəl]transitive verb \<\<threads/wool\>\> enredar, enmarañar
2.
vi \<\<threads/rope\>\> enredarsePhrasal Verbs:
II
a) (of threads, hair) enredo m, maraña f, embrollo m; (of weeds, undergrowth) maraña fthe ropes lay in a tangle on the floor — las cuerdas estaban hechas una maraña or un enredo en el suelo
b) (muddle, confusion) lío m, enredo m -
17 tangle
1. noun2. transitive verbbe in a tangle — sich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein
verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]Phrasal Verbs:- academic.ru/92459/tangle_up">tangle up* * *['tæŋɡl] 1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) das Gewirr2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) verwirren- tangled- tangle with* * *tan·gle[ˈtæŋgl̩]I. n▪ to be in a \tangle hair, wool verfilzt seinto brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürstentheir financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaosa \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügento be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt seina diplomatic/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungenwe got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst famto get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten, mit jdm aneinandergeraten▪ to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen]to \tangle threads/yarn Fäden/Garn verwickelnIII. vi1. ( also fig pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o fam verheddern]; groups, people sich akk verstrickento \tangle in a net/rope sich akk in einem Netz/Strick verfangen* * *['tŋgl]1. nthe string was in a tangle — die Schnur hatte sich verheddert
to get into a tangle —
she has got herself into an emotional tangle — sie hat sich gefühlsmäßig verstrickt
verwirren, durcheinanderbringen; wool, string also verheddern; hair durcheinanderbringenshe's in a real tangle this time he got into a tangle with the police — diesmal hat sie sich aber böse hineingeritten er ist mit der Polizei aneinandergeraten, er hat Schwierigkeiten mit der Polizei gehabt
to get tangled (lit, fig) — sich verheddern; (ropes) sich verknoten
* * *tangle [ˈtæŋɡl]A v/t1. verwirren, -wickeln, durcheinanderbringen (alle auch fig):tangled thoughts wirre Gedanken2. fig verstricken (in in akk)B v/i1. sich verheddern (auch fig)C s1. Gewirr n, wirrer Knäuel2. fig Verwirrung f, -wicklung f, Durcheinander n:be in a tangle verwirrt sein3. BOT (Riemen)Tang m* * *1. noun2. transitive verbbe in a tangle — sich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein
verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]Phrasal Verbs:* * *n.Durcheinander n.Gewirr n.Knäuel - n.Wirrwarr n. v.durcheinander kommen ausdr.durcheinanderkommen (alt.Rechtschreibung) v.sich verheddern v.sich verwickeln v.sich verwirren v. -
18 tangle
I ['tæŋgl]nome (of hair, string, wires) groviglio m.; (of clothes, sheets) ammasso m.II 1. ['tæŋgl] 2.to get in o into a tangle — [ wool] ingarbugliarsi; fig. [ person] mettersi nei pasticci
1) [hair, string, cable] attorcigliarsi2) tangle up•* * *['tæŋɡl] 1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) groviglio arruffato2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) aggrovigliare, ingarbugliare- tangled- tangle with* * *tangle /ˈtæŋgl/n.1 groviglio; viluppo; garbuglio; imbroglio; intrico; arruffio2 (fig.) impiccio; pasticcio: to be [to get] in a tangle, essere [mettersi] nei pasticci● The skein is in a tangle, la matassa è arruffatatanglya.ingarbugliato; aggrovigliato; arruffato; intricato; confuso; imbrogliato.(to) tangle /ˈtæŋgl/A v. t.1 aggrovigliare; arruffare; avviluppare; imbrogliare; ingarbugliare; intricare; confondere: to tangle a thread, ingarbugliare un filoB v. i.1 aggrovigliarsi; avvilupparsi; imbrogliarsi; ingarbugliarsi2 (fig.) complicarsi● to tangle up, aggrovigliare; arruffare ( i capelli, ecc.) □ (fam.) to tangle with sb., bisticciare (o litigare, battersi) con q.* * *I ['tæŋgl]nome (of hair, string, wires) groviglio m.; (of clothes, sheets) ammasso m.II 1. ['tæŋgl] 2.to get in o into a tangle — [ wool] ingarbugliarsi; fig. [ person] mettersi nei pasticci
1) [hair, string, cable] attorcigliarsi2) tangle up• -
19 tangle
I1. [ʹtæŋg(ə)l] n1. переплетение2. 1) спутанный клубокto make a tangle of smth., to get smth. in a tangle - распутывать /запутывать/ что-л.
to straighten /to comb out/ the tangles in smb.'s hair, to comb tangles out of smb.'s hair - распутывать /расчёсывать/ волосы кому-л.
2) клубок, сплетениеtangle of emotions and desires - клубок /переплетение/ эмоций и желаний
3. 1) путаница, неразбериха; беспорядок, сумбур; смятениеhe is all in a tangle - он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/
it's a hopeless tangle - в этом не разберёшься, этого никогда не распутаешь; ≅ в этом сам чёрт ногу сломит
a nice tangle you've made of it! - полюбуйся, что ты наделал /натворил/!; ну и натворил ты дел!
2) ссора, стычкаto avoid a tangle with smb. - во избежание ссоры с кем-л.
I got into a tangle with him - я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка
4. (уличная) пробка, затор (тж. traffic tangle)the traffic got into a complete tangle - на дороге образовалась страшная пробка
5. драга для исследования морского дна2. [ʹtæŋg(ə)l] v1. 1) спутывать, запутыватьto get tangled (up) - окончательно запутаться [см. тж. 2, 3)]
2) спутываться, запутываться, переплетаться2. 1) запутывать, усложнять2) запутываться, усложняться3) впутыватьto get tangled (up) - попасть /впутаться/ в историю [см. тж. 1, 1)]
to be tangled in a shady business - заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации
3. (with) ссориться, цапаться (с кем-л.)I've tangled with him - я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка
4. 1) ловить2) мешать, препятствовать; связыватьII [ʹtæŋg(ə)l] n бот.бурая водоросль, ламинария ( Laminaria digitata) -
20 tangle
Ⅰ.tangle1 ['tæŋgəl]1 noun(a) (of wire, string, branches, weeds) enchevêtrement m;∎ this string is in an awful tangle cette ficelle est tout emmêlée ou enchevêtrée;∎ to get into a tangle (wires, string, hair) s'emmêler;∎ a tangle of hair des cheveux mpl emmêlés;∎ a tangle of creepers un enchevêtrement de lianes∎ a legal tangle une affaire compliquée ou embrouillée du point de vue juridique;∎ I often get into a tangle with figures/tax returns je m'embrouille souvent dans les chiffres/déclarations d'impôts;∎ she was all in a tangle elle était toute embrouillée, elle ne savait plus où elle en était;∎ the accounts are in a bit of a tangle les comptes sont un peu embrouillés;∎ her private life is in a terrible tangle sa vie privée est un véritable sac de nœuds(c) (disagreement) accrochage m, différend m;∎ they got into a tangle over the new salary scales ils ont eu un différend au sujet de la nouvelle échelle des salaires;∎ I had a tangle with the social security officials j'ai eu des mots ou maille à partir avec les employés de la sécurité sociale(wire, wool) emmêler; (figures) embrouiller;(a) (wire, hair) s'emmêler∎ you'd better not tangle with her il vaut mieux éviter de se frotter à elle;∎ they tangled over who should pay for supper ils se sont disputés pour savoir qui allait payer le repas□∎ to get tangled up (threads, wire) s'emmêler;∎ to get tangled up in sth (of person → in ropes, net, brambles) s'empêtrer dans qch; (→ in barbed wire) se prendre dans qch; (of string) s'emmêler ou s'enchevêtrer dans qch;∎ she had got tangled up in some barbed wire elle était prise dans des barbelés;∎ the threads were all tangled up les fils étaient emmêlés ou enchevêtrés∎ he got himself tangled up in the Smith case il s'est retrouvé impliqué dans l'affaire Smith;∎ they got tangled up in something dishonest ils ont été mêlés à une affaire malhonnêteⅡ.tangle2(seaweed) laminaire f
См. также в других словарях:
Tangle — Género Drama Reparto Justine Clarke Catherine McClements Kat Stewart Matt Day Joel Tobeck Don Hany Kick Gurry Eva Lazzaro Lincoln Younes Blake Davis País de origen … Wikipedia Español
Tangle — Tan gle, n. 1. [Cf. Icel. [thorn][ o]ngull. See {Tang} seaweed.] (Bot.) Any large blackish seaweed, especially the {Laminaria saccharina}. See {Kelp}. [1913 Webster] Coral and sea fan and tangle, the blooms and the palms of the ocean. C. Kingsley … The Collaborative International Dictionary of English
Tangle picker — Tangle Tan gle, n. 1. [Cf. Icel. [thorn][ o]ngull. See {Tang} seaweed.] (Bot.) Any large blackish seaweed, especially the {Laminaria saccharina}. See {Kelp}. [1913 Webster] Coral and sea fan and tangle, the blooms and the palms of the ocean. C.… … The Collaborative International Dictionary of English
Tangle — may refer to: * Tangle (TV series), an Australian television series *Tangle theory, a branch of knot theory invented by John Horton Conway *Neurofibrillary tangles, which occur in Alzheimer s disease * Tangled Up , the fourth studio album by… … Wikipedia
tangle up — ˌtangle ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they tangle up he/she/it tangles up present participle tangling up past tense … Useful english dictionary
tangle with someone — tangle with (someone/something) to disagree or fight with someone or something. She s not afraid to tangle with her father. The two computer giants had tangled with each other in court several times. Etymology: based on the literal meaning of… … New idioms dictionary
tangle with something — tangle with (someone/something) to disagree or fight with someone or something. She s not afraid to tangle with her father. The two computer giants had tangled with each other in court several times. Etymology: based on the literal meaning of… … New idioms dictionary
tangle with — (someone/something) to disagree or fight with someone or something. She s not afraid to tangle with her father. The two computer giants had tangled with each other in court several times. Etymology: based on the literal meaning of tangle (= to… … New idioms dictionary
tangle-netter — tangleˈ netter noun A fishing boat using a tangle net • • • Main Entry: ↑tangle … Useful english dictionary
Tangle — Tan gle, v. t. [imp. & p. p. {Tangled}; p. pr. & vb. n. {Tangling}.] [A frequentative fr. tang seaweed; hence, to twist like seaweed. See {Tang} seaweed, and cf. {Tangle}, n.] 1. To unite or knit together confusedly; to interweave or interlock,… … The Collaborative International Dictionary of English
Tangle — Tan gle, v. i. To be entangled or united confusedly; to get in a tangle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English